Hymn (Sad me, God!)
After returning from the Middle East, It was a year 1838, Słowacki settled in Paris. At that time, the most valued poems of the poet were created. Slightly earlier, While traveling to Egypt in 1836 the hymn was written in the year (Sad me, God!). A great example of an extraordinary lyrical talent and at the same time full of writing maturity, the author's formal championship. It's direct lyrics, explicitly thoughts, the mood of the lyrical entity appearing in the first person, who was used to identify with Juliusz Słowacki himself.
Poetic paintings from the song were inspired by seaside landscapes from the city of Alexandria. Great scenery, dazzling sight of the setting sun (this motive, Like the motive of sadness, The whole poem of Słowacki closes with a clamp) becomes the inspiration of the great monologue addressed to God. Lyrical subject, wandering and pilgrim banished from his native country, says about the lack of sense in the order of history, about the pointlessness of the world subordinated to her, I do not want to agree with the marginal role of man in great historical processes. Does so in direct, very personal, poignant confessions. The poet seems to talk to God (which often occurs in romantic poetry, Not only Polish), almost like an even partner, Getting a man in this way the right rank. Sam admits a lack of humility.
Hymn, For centuries an expression of emotions, The feelings of the community, In this case, it is definitely a personal song. In this sense, we can talk about the Slovak convention of the hymn, relieving its species pattern. General courts dominated the hymns, convention, There is psychological and moral realism at Słowacki. Man in the hymn (Despite the sense of his insignificance, Like in sixth stanza) It was located in the foreground, He is not just humble, the uncritical servant of the Lord. The entity considers, that his problems, Anxieties are so important enough, that they should reach God, take his attention.
The whole poem is filled with hopeless sadness. The lyrical subject is essentially indifferent to the charms of nature, sunset. He misses his homeland, He feels lonely and alienated, He is not emotionally related to the beautiful, But after all, the foreign landscape of the East. He is tormented by the uncertainty of the fate of the emigrant, lack of hope, Przegreycja about the inability to realize desires, especially returning to a loved one. I don't want to agree to human nothingness – Despite the sense of the victim's pointlessness, disappointment, regret and bitterness. Each of 8 Strofs end with a repetition of the verse sad to me, God! Generally, the song is a kind of apostrophe to the Creator, A kind of long string of complaints:
I often proud of the grave of people,
I almost didn't know the family home,
That I was like a pilgrim, what is doing on the way
With thunder,
That I don't know, where will I lie down in the grave,
Sad me, God!
The world is not perfectly harmonious, intentionally ordered divine work, It is not ruled by justice and boundless mercy of God. The position of divine sentences, Providence is occupied by a broadly understood story. She rules the world: unjustly, brutally, Contrary to divine laws and moral, general rules. Messianic concepts were presented in the third part of Dziadów Mickiewicza, according to which due to martyrdom, The victims are to be redeemed by the wines of the nation, whose suffering will ultimately bring freedom. The hymn denies this concept.
The song has regular construction (Słowacki-Romantyk refers to the poetics of classicism) stubble: The verses have five verses and the chorus. The first three verses and the fifth count to eleven syllables, fourth and six (chorus) five each. The arrangement of the image depicted in four verses and two -discs is repeated, summary. This is a melody poem (Due to regular construction, anafory, refrenu), About female rhymes (ababcc), clearly simple, Amazing with the beauty of stylistic figures, Mainly periphrases (fiery, restless bed).