My will
The poem comes from the same year, in which the grave of Agamemnon was published (1840) and is kept in a similarly high tone. Has the form of recording the last will of the dying, He is directed to his closest friends, But not only. Indirectly the performer of this will was made by the poet of the whole nation, all Poles living under the partitions, also remaining in exile after a failed uprising.
The text begins a strong emphasis on bonds with friends, community of fate, misery (I lived with you, I suffered and cried with you / I never have, who is noble, He wasn't indifferent), Reminder of the dedication of youth for the homeland, Memory of a beloved mother remaining in the country. These people, this world must leave the poet, leaving no heir – Both in the sense of the biological successor, son, as well as the continuator of the creative path, poetic heir of writing achievements:
I didn't leave any heir here
Nor for my lute, nor for the name; –
My name passed as lightning
And it will be like a empty sound for generations.
Nothing will remain after the lyrical entity – Naturally in the physical sense, not spiritual. I want, that at least friends keep the memory of him (he lived in a tormenting sense of alienation, fulfilled the obligation, But he didn't have any reward, recognition from contemporary), They gave it to the next generations, which should also serve the homeland.
This is not a tear poem, sentimental, Friends are not allowed to lose hope, They have to fight for independence, dream about her, even give life for the matter of freedom:
But I am sweating – Long, let them not lose hope
And before the nation they carry education a muzzle;
And when needed, They go to death in turn,
Like God's stones thrown at the earthwork!…
The poet fulfilled his duty, In a sense of this, he leaves the world, seizures with the past. Modern does not despair after this departure, Anyway, he was always underestimated by them. He felt lonely, misunderstood, even unnecessary. Maybe future generations grant his poetry the right rank. Maybe she will mobilize them to fight, acting, bread eaters – in angels he will process, average people will make heroes. Ship, that is, Poland, sank. The country has lost their freedom. The bitterness remains, a sense of personal tragedy directly related to the misfortune of the nation. Along with the defeat of the uprising, The poet's life and emigration ends with the poet's life and emigration, But his work remains, in which the Slovak power believed strongly, He was clearly announced by her posthumous triumph:
However, this force will remain after me,
What is alive for nothing… Only the forehead is decorated;
But after you death, the invisible will crush,
Until you, bread eaters – in angels he will process.
The analyzed poem contrasting the indifference of Poles (that is, potential readers of this lyrics, addressees of the appeals in it) With the conviction of the poet-lyrical subject with the endless value of this, what he wrote. This poet feels a prophet, which will be in the national pantheon sooner or later. With such self -esteem, Death becomes slightly less important, After all, brilliant poetry will ensure its creator immortality. Along with the transient life of the poet, the great perspective of the future of his poetry opens, The years of her triumph will inevitably come. Słowacki at the same time expresses faith in the patriotism of the next generations – The greatest hopes are associated with young Poles in this song, It is to speak to them first: today and tomorrow.
In my will, my personal threads have been inextricably linked to patriotic, After all, it is a poet's spiritual testament, who saw his mission in serving the nation deprived of freedom, state being, experiencing subsequent disasters, The text of the writer dividing the fate of emigrants.
The song was written thirteen voice, The middle school occurs after the seventh syllable.
The analyzed poem has a regular construction, stress (Ten four -meter verses), expressive rhythm. Rhymes are even, accurate, feminine, create an ABAB system. Słowacki did not avoid pathos in this song, rhetorical questions, apostrophe, epithets.