* * * (the face of the homeland)
The poem is an attempt to define the concept of homeland, indications of the variability of its meanings. Initially, homeland is primarily a place of birth – she is small, limited to the immediate surroundings: yard, on which we play, a few streets, which we walk on during the first dates. Everything is known here, very close, friendly, safe, even laughing – As we read in the poem.
So important for every person's birthplace (Thousands of writers have often devoted outstanding songs to him – Read e.g.. Books of Jerzy Pilch) This is our little homeland. Being a child, we don't call a home, nearby forest, wsi, Town homeland, We don't even try to define this word for our own use. We speak: Our house, Our street, village, las. Ours means native. And it is obvious, After all, the world was small then. Equally small, Although often seeming to us real tragedies, dramas: quarrels with a friend, The first unhappy love. We should keep the memory of the small homeland of childhood for the rest of our lives, It is an essential element of our identity, rooting. We spent carefree in the realities of the little homeland, The most beautiful moments of life, childhood, early youth. The awareness of all this becomes a source of strength then, When he comes to defend against the annihilation of this Arcadian land.
The poet in the poem put an accent primarily in the understanding of the homeland as a certain place, area. But it is also made up of people, both live, as well as past generations (It is no accident that the graves mentioned in the song).
With maturation, growing up, The homeland is getting bigger, the perspective and distribution of accents are changing. The last fragment of Tadeusz Różewicz's poem says about this:
Only later it grows
bleeding
were
Szelankowa goes out into the past, Beautiful and Arcadian, The land of childhood. The homeland of adults appears: with a tragic history sometimes, her cruel laws, Homeland requiring blood victims, pain, Sometimes even the sacrifice of life.
You can't do his duties towards the homeland, You must not avoid. Even for this reason, that our children could enjoy a smiling homeland. Although the paintings of the family country from the first and last part of Różewicz's song were contrasting, I am still talking about the same homeland. Country of happiness and pain, joy and worries, childhood, in which you get so much and adulthood, when we have to do it ourselves, which is necessary.
It's equally simple (which does not mean banal), what a beautiful poem, which is an example of a very modern (without pathos, national myths, stereotypes, empty declarativeness and exaltation) lyrics once called patriotic, and for many years reluctantly cultivated by Polish poets, especially younger generations.