Sovjet zware tank KV-2 (KW-2)

Sovjet zware tank KV-2 (KW-2)

"... er was een doof gerommel op de grond, En aan de rand van het dorp Sitna waren er enorme gepantserde voertuigen met een ongebruikelijke lichtgele kleur. Knipogen met schoten, Ze gingen langzaam in onze richting.

Rheinmetall! – Ik heb geraden, przypominając sobie sylwetki niemieckiego czołgu w szkolnym albumie. „Ciężki, zeventig -vijf pistool, Eenvoudig achthonderd schot, Veertig pantser ... "

Niet, 45-MM -armata van onze BT is het onwaarschijnlijk dat het de voorste pantser van zo'n tank doorboorelt … Maar er was nergens om zich terug te trekken.

– Maak je klaar! Vuur! – Ik gooide het naar de monteur en klampte me vast aan het zicht. Hoop, dat ik ze kan inhalen, Ik legde de aanblik op de rib toren en drukte het pedaal van de uitgang.

Słychać grzmot wystrzału. Zamiast wieży na oczach wzroku wiruje chmura dymu.

"Wat een obsessie? Waar is de tank? – ik denk. – En waarom is het pedaal zo strak? Ik kijk naar mijn voeten – de gruwel! Een schalen die vastzitten onder het trigger -pedaal. Dus ik fotografeerde niet? ”

Ik kijk door het luik. Op zijn plaats, waarin de Duitse tank stond, Zwarte vlek gerookt, en er zijn vervormd pantser in de buurt, En achter de enorme toren van onze KW draait waarschijnlijk naar rechts. Het blijkt hier, die schoten!

In de tussentijd was KV bezig met een ander vijandelijk voertuig. Schot, explosie – Een andere toren vliegt weg, ciało się zsuwa. Een schot is te horen van achter de bergkam. Het pantser van de durfal spatte het schoof van vonken, en de kogel ricocheert over ons hoofd. In reactie daarop schoot KV – En een andere zware Duitse tank was gespreid, Hij hurkte neer en leek te grommen met verrassing … ”

Op deze manier herinnerde de held van de Sovjet-Unie G.Penezhko zich zijn eerste ontmoeting met de zware Sovjet KV-2-tank.

W czasie wojny niewielu wiedziało o tym samochodzie. Sława przyszła do opancerzonego bohatera z ogromną wieżą i potężnym karabinem krótkolufowym znacznie później, Toen talloze gasten van het Central Museum of the USSR -strijdkrachten hem zagen op de tentoonstelling.

Potrzeba takich czołgów pojawiła się już pod koniec lat 30. To właśnie wtedy bitwy na Linii Mannerheima podczas konfliktu radziecko-fińskiego ujawniły ograniczoną zdolność naszego sprzętu czołgowego do przebijania się przez długotrwałe konstrukcje obronne z żelbetowymi stanowiskami ogniowymi i nadolbami. Z jednej strony 45-mm działa czołgów T-26 i BT nie mogły, Volgens hun ballistische gegevens, stłumić osłoniętych punktów ostrzału. Z drugiej strony kuloodporny pancerz nie pozwalał tym pojazdom zbliżyć się do strzelnic na odległość, zapewniając niezawodne uszkodzenia od ognia. Nawet 76-mm działo nowego eksperymentalnego czołgu KV-1 nie rozwiązało w pełni tego problemu. Het was ook onmogelijk om de veldplots van een groot kaliber te sturen om vuur te sturen – Verstoor de veldomstandigheden en de impact van vijandelijke brand volgens onveranderde berekeningen.

Ze waren op zoek naar een uitweg bij het creëren van zelfaangifte installaties, gekleed in pantser, met kaliberafdelingen 152, 130, 210, 230 mm. W ramach programu „Big Triplex” radzieccy konstruktorzy opracowali szereg pojazdów eksperymentalnych, Beide gebaseerd op bestaande zware T-35-tanks, Als een onafhankelijk chassis, die de algemene naam "Self -Appelled Artillery Installations" ontving. Dat waren SU-14BR-2 en SU-100Y ("Igrek"). Pierwsza była wyposażona w haubicę 152 mm. Drugi był uzbrojony w armatę 130 mm. Jednak prototypy okazały się nieporęczne, Weinig manoeuvreerbaar en, Het belangrijkste is, nie wytrzymały na ogień artyleryjski przeciwpancerny. Wszystko to utrudniało efektywne wykorzystanie ich siły ognia. Niespodziewane rozwiązanie zaproponował główny twórca czołgu przeciwpancernego KV-1 Nikołaj Leonidowicz Duchow. Zobowiązał się zainstalować 152-mm haubicę na swoim czołgu ciężkim, die al een ongevoeligheid heeft aangetoond voor anti -tank raketten in gevechtsoperaties tegen de troepen van Finland.

Het is nog nooit eerder gebeurd! Kaliber 76 mm werd beschouwd als de beste voor tanks – Het was een F-32-pistool, które zostało zainstalowane na KV-1. Było wiele wątpliwości: Zal de auto na het schot vallen, Of het chassis en de versnellingsbak bestand zijn tegen een zware belasting, Zal de toren vallen?

Mimo to zdecydowali się zrobić nowy czołg. Podstawa, KV-1 tank, została już przetestowana. Szerokie gąsienice spoczywały na sześciu stalowych rolkach gąsienic i trzech rolkach podtrzymujących. Koła napędowe, dat wil zeggen, zoals ze toen werden genoemd, "Sterren" waren op het achtersteven, gdzie znajdował się przedział silnika i skrzyni biegów. Zawieszenie drążka skrętnego i planetarne mechanizmy wahadłowe okazały się niezawodne i niewrażliwe.

Zware tank KV-2:
1 – wiel, 2 – rupsspanningsmechanisme, 3 – Basisschuif, 4 – hulpdia, 5 – Balancing gewicht, 6 – Balancerende druk, 7 – schoner, 8 – ster, 9 – dozen met reserveonderdelen, 10 – Stern machinegeweer, 11 – Observatie -apparaten, 12 – Armor Periscope Sight, 13 – torenplug -in, 14 – antenne, 15 – voorste brandstoftankdop, 16 – Hatch Radio Operator, 17 – slepen touw, 18 – riem, 19 – luik van de toren, 20 – Fan van pantser Cap, 21 – luik voor het laden van munitie, 22 – motorluik, 23 – luchtinlaatrooster, 24 – uitlaatpijp, 25 – versnellingsbakluik, 26 – Pantser van het pistoolmasker, 27 – Stuurprogramma's bewakingsapparaat, 28 – reflector,29 – Audit Hatch Cover-Manager, 30 – voorste machinegeweer, 31 – luik voor het ontmantelen van het pistool, 32 – Luchtafgifte rooster.

Nieuw, snelle snelheid V-2K dieselmotor met stroom 600 KM bij 2000 toeren. Wg. Het Trashutin -project onderscheidde zich door verhoogde betrouwbaarheid. Pantser, die hij bereikte 75 mm aan de voorkant van de romp, het werd niet doorboord door anti -tank raketten van elke afstand. Om het 152 mm ml-20s pistool in de tank te monteren, Het was noodzakelijk om een ​​hoge toren te maken, die de voorkant van het voertuig verhoogde en de snelheid enigszins verminderde – Niet de belangrijkste kwaliteit. De taak is om de vuurkracht van het belangrijkste type tank in de strijd te versterken.

De KV-2-bemanning bestond uit 6 Volk. W dziale dowodzenia znajdował się dowódca, kierowca-mechanik i radiooperator-strzelec maszynowy z karabinem maszynowym DT. Specyfiką usługi ML-20S była oprócz działonowego i ładowniczego również zamek (Omdat het kasteel een zuiger was, Hij is niet geopend of gesloten).

De eerste tests in het fabrieksdashboard verdreef alle twijfels: wytrzymałość konstrukcji była wystarczająca. Zaczęto przygotowywać dwa eksperymentalne czołgi KV-2 do wysyłki na front.

Visited 29 times, 1 visit(S) today