Gdańsk 1945 Jaar beschreven door de Duitsers

Gdańsk 1945 Jaar beschreven door de Duitsers.

Het was nooit mogelijk om betrouwbaar te bepalen, Hoeveel mensen verbleven op dat moment in Gdańsk. 17 Mars was een volkstelling van de bevolking georganiseerd, Maar het kan natuurlijk op een zeer onvoldoende manier worden uitgevoerd. Op dat moment schatte Gauleiter de bevolking van de Danzig-Gotenhafen-abutment op 600 000 tot ongeveer een miljoen mensen. Omdat de vruchtbare landbouwgebieden van Werder en Lowlands niet in de verdedigende zone konden worden opgenomen, De benodigdheden in het fort zelf waren niet van nature genoeg, Om een ​​maandelijkse belegering te overleven – Zelfs als het mogelijk militair was. Begin maart in Gdańsk was het al 16.000 gewond, en in het hele deel van het fort rond 20.000. Elke dag uit Oost -Pruisen en Kurland kwamen L..000 gewond, En uit West Pruisen rond 800. Sommigen van hen, Samen met vluchtelingen, Ze werd elke dag over zee geëxporteerd, Maar de instroom was veel groter dan de uitstroom.
Ik zal de indruk nooit vergeten, die ik eind januari had, Toen ik mijn vrouw en de jongste dochter aan boord nam “Deutschland”, die gevuld was met vluchtelingen en wachtte op de opdracht om te vertrekken. Deze bestelling, verwacht voor 30 Januari, Hij was vertraagd, Omdat “Wilhelm Gustloff”, die de dag ervoor Gotenhafen verlieten, werd het slachtoffer van de Sovjet -onderzeeër. Vluchtelingen aan boord “Deutschland” en twee andere schepen van dezelfde grootte, ze wisten er niets van. Alleen militair commando werd geïnformeerd.
IJzige wind, De sneeuw draaien, Hij fluitte door het Holm -eiland in de haven van Gdańsk en door Troyl, waar vluchtelingenschepen waren afgemeerd. De avond viel, Ze bedoelden een kilometer weg naar Troyl, Wanhopige mensen, Voornamelijk vrouwen en kinderen, die niet verder kunnen, Ze zaten in de sneeuw op koffers of rugzakken, die ze met hen meenamen en wachtten op hulp. Anderen trokken hun bezittingen achter hen, verpakt in zakken, op touwen als een hand slee. De tragedie is des te deprimerend, dat van tijd tot tijd alleen de stille Scow werd gehoord, En bovendien fluitte alleen de ijzige wind. Samen met “Deutschland” De gedeporteerden onder andere. Leden van het onderwijzend personeel van de Universiteit van Technologie en de vrouw en kinderen van Gdańsk -medewerkers. Deutschland” Het landde zonder obstakels in Kiel, het was pas later gezonken.
In de eerste dagen van maart, het algemene bevel van de 20e. Een. K. (genot. Spek) Hij verliet de kazerne in de witte toren in Gdańsk en verhuisde naar het gebouw van de Poolse marineschool in Adlershorst. Op de dag 18 Marc ging naar de bunkers op het hoofd van Heli, Waar het commandostaf later ging 2 Leger. In de tussentijd werd generaal kolonel Weiß vervangen door generaal von Saucken. Het hoofdkantoor van Weiß was aanvankelijk in Pelonken in de buurt van Oliwa, Toen werd ze overgebracht naar Westerplatte en Bohnsack, Maar natuurlijk kon ze daar niet blijven, Toen Gdańsk vlammen was.
22 March Sovjet leger door Groß-Catz bereikte de zee tussen Adlershorst en Sopot. Op deze manier werd gescheiden “Gotenhafen Fort” Van “Gdańsk Fort”. De laatste strijd om beide “vesting, die niet de forten waren” Het werd vanaf nu afzonderlijk gevochten. 24 markering 1945 R. De Russische maarschalk Rokossowski bestelde de folder uit de lucht vanuit de lucht op Gdańsk en Gotenhafen en Gotenhafen, waarin het is geschreven:
Maarschalk Rokossian
naar het garnizoen in Gdańsk- en Gdynia -generaals, Officieren en soldaten 2. Duits leger!
Mijn troepen namen gisteren, 23 markering, Sopot en verdeelde een gesloten groep krachten in twee delen. Garrison Gdańsk en Gdynia zijn van elkaar gescheiden. Onze artilleriebedrijven havens in Gdańsk en Gdynia en ze binnenkomen. De ijzeren ring van mijn troepen om je heen wordt steeds meer beperkend.
In deze omstandigheden is uw verzet tevergeefs en zal alleen maar leiden tot uw val en de val van honderdduizenden vrouwen, kinderen en oude mensen.
Ik bel je naar:
1. Stop onmiddellijk met het weerstaan ​​en ondergaan van witte vlaggen individueel, in een groep, peloton, stevig, Battalionowo en Pułkowo.
Ik garandeer het leven en persoonlijke eigendommen van al deze, die opgeven.
Alle officieren en soldaten, Wie zal hun armen niet oppakken, zal worden vernietigd in de komende storm.
U zult volledig verantwoordelijk zijn voor slachtoffers onder burgers.
Troepen 2 Wit -Russische frontmaarschalk van de Sovjet -Unie K. Rokossowski 24 markering 1945 R. (Origineel beschikbaar)

Visited 32 times, 1 visit(S) today